상단여백
HOME 政治
立委質疑通譯培訓時數太少 陳建仁:檢討修正
hanshin | 승인2024.03.11 11:04

 

內政部移民署「通譯制度精進試辦計畫」4月1日上路,民進黨立委羅美玲今天質疑培訓時數不夠,通譯人員沒有勞健保,建議參考澳洲NAATI認證制度。行政院長陳建仁表示,會參考建議,檢討改進。

 

陳建仁今天率領各部會首長赴立法院進行施政報告並備質詢。

 

新住民出身的羅美玲質詢時表示,「通譯制度精進試辦計畫」中培訓課程時數,基礎課程6小時,專業課程8小時,雖說比起過去有改善,還是非常少,像是醫療衛生領域,培訓10幾個小時就要上場,當醫療專業人員的翻譯,歐美國家至少都是100小時以上的培訓時間。

 

陳建仁表示,要看被訓練的人員基本知識夠不夠,被訓練的人如果有醫療背景比較好。衛福部長薛瑞元指出,即便是本國人,沒有受過醫療訓練,也是沒有辦法,當然也不可能都學好了才上場,必須邊做邊學。

 

羅美玲說,現行制度通譯沒有勞健保,很多通譯只當作副業,專業度不足,試辦計畫也沒有解決這些問題,她建議參考澳洲當初成立NAATI(全國筆譯及傳譯評審局)的認證制度,先輔導民間成立協會,成熟後能夠獨立運作後就成立NAATI。

 

陳建仁表示,他會請相關部會參考澳洲制度的可行性,也會針對試辦計畫檢討修正。(來源:中央社)


hanshin  boorish_armrest.06@icloud.com
<저작권자 © 한신일보, 무단 전재 및 재배포 금지>

icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
新聞社介紹新聞線索提供廣告諮詢不便申告個人信息收集方針拒收無端電子郵件
首爾特別市 中區 明洞2-gil 43 2F  |  tel : 02-776-2801  |  등록번호 : 서울 아 03570  |  發行人/編輯人 : 金榮泰
Copyright © 2024 韩新日报. All rights reserved. mail to news@hanshinnews.com
(株)韓新日報/登錄番號:首爾 아 03570 /登錄日期: 2015年2月6日/題號:INTERNET NEWSPATER HANSHINNEWS/發行人.編輯人 : 金榮泰 /首爾特別市 中區 明洞2-gil 43 2F / TEL : 02-776-2801/發行日期 : 2015年8月5日/ 代表理事 兼 靑少年保護責任者 : 劉國興
Back to Top