상단여백
HOME 娛樂
連俞涵為《流麻溝十五號》苦練山東腔 徐麗雯做夢都在講日文
hanshinnews | 승인2022.10.01 11:00

連俞涵為《流麻溝十五號》苦練山東腔。(牽猴子提供)

徐麗雯認為最難的演員功課就是學日語。(牽猴子提供)

 

台灣首部以女性政治犯為主角的電影《流麻溝十五號》,被選為今年高雄電影節雙開幕片之一,近400張門票開賣瞬間秒殺。今(30日)公開超揪心的正式預告,從主演余佩真、連俞涵、徐麗雯3位不同身份地位的女性政治受難者視角,帶觀眾還原那個被消失的1950年代。導演周美玲坦言,最大的考驗就是演員功課:「包括他們要如何進入那個時代、那個角色的狀態,其中語言、口音是一個最浩大的工程,也是一個最細膩的工程。當我們連這個都講究到的時候,那個時代氛圍才會真的出現!」

 

在片中飾演山東煙台人的連俞涵,除了上劇組準備的語言課程外,自己也去尋找有沒有會講山東話的人,並試著了解他們如何來到台灣。連俞涵問了許久終於找到一群真的從山東來的人,他們是先到韓國、才來台灣念大學,雖然背景跟角色設定有些許不同,但藉由聊天過程中,她也逐漸抓到山東腔的訣竅。徐麗雯在片中是位以日語為母語的角色,她直呼:「最困難的演員功課就是學日語,我一天到晚都戴著耳機聽日語,做夢都是講日語。」徐麗雯也透露,由於大家說的都是非母語,所以現場無法臨時加詞,不能及時給予臨時反應。

 

為了還原當時的時代氛圍,光是語言訓練的老師就有十幾種不同的語言,每位演員都是做足了功課才上陣。從最新發布的正式預告中,也能聽到余佩真同時說著流暢的台語和日語,還有其他角色口中的粵語、各地鄉音等。連俞涵說:「我們都是從各種語言中去尋找彼此的意思,有時不是透過語言傳達,而是情感上的共感,每個人都有苦衷、壓抑難受的部分,我們一起待在這裡,你不說我也知道發生什麼事情,這是共同的記憶、共同的情感與那個環境的連結。」 《流麻溝十五號》將於10月28日在台上映。(來源:中時新聞網)


hanshinnews  hanshin@hanshinnews.com
<저작권자 © 한신일보, 무단 전재 및 재배포 금지>

hanshinnews의 다른기사 보기
icon인기기사
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
新聞社介紹新聞線索提供廣告諮詢不便申告個人信息收集方針拒收無端電子郵件
首爾特別市 中區 明洞2-gil 43 2F  |  tel : 02-776-2801  |  등록번호 : 서울 아 03570  |  發行人/編輯人 : 金榮泰
Copyright © 2024 韩新日报. All rights reserved. mail to news@hanshinnews.com
(株)韓新日報/登錄番號:首爾 아 03570 /登錄日期: 2015年2月6日/題號:INTERNET NEWSPATER HANSHINNEWS/發行人.編輯人 : 金榮泰 /首爾特別市 中區 明洞2-gil 43 2F / TEL : 02-776-2801/發行日期 : 2015年8月5日/ 代表理事 兼 靑少年保護責任者 : 劉國興
Back to Top